中公MPAcc考研 > 备考资料 > 英语 >
2020考研英语时事双语阅读:人道主义项目
来源:中公考研 更新时间:2019-11-12 14:06:58

摘要:中公考研MPAcc小编为大家整理了关于“2020考研英语时事双语阅读:人道主义项目”的相关内容,希望可以帮助到大家,祝大家考上自己理想的院校

  针对考研英语重要题型--阅读想必也是各位考研考生重点关注题型之一,有些同学表示感觉自己整篇英语文章都读懂了但英语阅读部分就是得不到好的分数?小编整理“2020考研英语时事双语阅读:人道主义项目”内容,希望能给备战考研考生提供帮助,参考一下~

  In the podcast Awake at Night, Melissa Fleming, the chief spokesperson for the United NationsHigh Commissioner for Refugees (UNHCR), explores what it takes to be a humanitarian workerin some of the world's most difficult and dangerous situations.

  联合国难民事务高级专员公署首席发言人梅丽莎·弗莱明在《夜不能寐》播客中探讨了在世界最困难且最危险的情况下如何成为一名人道主义工作者。

  The stories are heartbreaking and harrowing and utterly fascinating. Humanitarian aid workershave to be incredibly mentally tough to spend every day trying to make the world a little betterfor people facing their darkest hours.

  这些故事令人伤心难过,却极具吸引力。人道主义救援人员必须有坚强的意志,为了那些身处黑暗时刻的人们,每天都努力让世界变得更好。

  While most aid workers are happy to help disaster victims, refugees, displaced persons, andfamilies find a path forward, it's tough work. PTSD, anxiety, and stress-related illnesses areall well-known side effects of humanitarian work.

  虽然大多数救援人员都乐于帮助灾民、难民、流离失所之人和家庭找出前进的道路,但这却是一项艰巨的工作。众所周知,创伤后应激障碍、焦虑以及与压力有关的疾病都是人道主义工作的副作用。

  Now aid workers are getting a little help to take care of themselves.

  现在救援人员获得了一些帮助来照顾自己。

  The United Nations Foundation along with the athleisure-wear brand Lululemon created Peaceon Purpose, a program that provides UN development and humanitarian workers with yoga andmindfulness training to help counteract stress, strengthen leadership, and build resiliency.

  联合国基金会与运动休闲服装品牌露露柠檬(Lululemon)共同创立了“为了和平”项目,为联合国发展和人道主义工作者提供瑜伽和正念训练,以帮助他们抵抗压力、提升领导力和恢复能力。

  According to Calvin McDonald, Lululemon's CEO, the program was created specifically with theneeds of humanitarian workers in mind.

  露露柠檬的首席执行官卡尔文·麦克唐纳表示,该项目是专门为满足人道主义工作者的需求而设立的。

  "They face unique pressures and challenging situations, and the program provides insightsinto mindfulness for a variety of situations," McDonald told Fast Company in an email, explaining that they tailored yoga, meditation, and mindfulness training programs to UN staffand local leaders.

  “他们面临着特殊的压力和富有挑战性的形势,该项目为各种情况下的正念提供了见解,”麦克唐纳在电子邮件中告诉快公司,并解释道,他们为联合国工作人员和当地领导人量身定制了瑜伽、冥想和正念培训的课程。

  Lululemon has built a social impact program into its corporate culture, including oneelement, dubbed Here to Be, that helps communities access yoga, meditation, andmindfulness.

  露露柠檬已在其企业文化中建立了一个有社会影响力的项目,其中包括一个要素,被称为“在这里”(Here toBe),以帮助公众学习瑜伽,冥想和正念。

  It's supported more than 300 nonprofit organizations since 2016 and knew the program canhelp in even the most stressful environments.

  自2016年以来,它已经支持了300多个非营利组织,而且据了解该项目可以在最紧张的情况下提供帮助。

  以上是中公考研为同学们整理的"2020考研英语时事双语阅读:人道主义项目"相关内容,考研英语,阅读是重点,这部分的分值较大,考生一定要把握住,希望各位考生能够在小编整理的这篇文章中收获到知识点,对各位考生考研英语备考有所帮助。

相关阅读:

2020考研英语时事双语阅读:苏格兰新规人行道禁止停车

要不要“舍弃”考研英语完型填空?

2021考研英语备考:你的考研启程了吗?

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。


免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

更多分享



半年集训营 政策咨询 考研一对一 精品网课 管综备考 直播特惠 网校协议班 择校择专业 中公讲师答疑 索取资料